Families from Ukraine Living in Germany

We are deeply grateful to the Lehnhardt Foundation for being part of our journey! I would like to thank you for facilitating communication between Professor Just and us. We are truly thankful to the doctors and to Professor Just, and I keep believing in the best every day! Gordey understands everything and is very patient. Children can sense more than anyone else when people around them genuinely want to help.
We feel comfortable at KMG Güstrow. We will keep you updated on our story. We are very thankful to you!

With warm regards,
Dina, mother of Gordey, who has left-sided deafness


Dear members of the Lehnhardt Foundation,

I want to say a huge THANK YOU for your help and support! You always show up at just the right time – no need for long explanations, you simply understand and gently solve any issue. My child is always excited to attend speech therapy sessions — and that’s priceless. For families like ours, who fled the war and found themselves in a foreign country with a child with special needs, without knowing the language or the system… your presence means more than words can say.

Kind regards,
Mother of a child with HA and CI

Lehnhardt Stiftung und die Stadt Hungen helfen Flüchtlingen heimisch zu werden

Seit Anfang 2022 bietet die Lehnhardt Stiftung Beratung für russischsprachige Familien mit hörgeschädigten Kindern an, die nach Deutschland umgesiedelt sind. Besonders erfolgreich gestaltet sich die Zusammenarbeit mit den Mitarbeiterinnen des sozialen Bereichs der Stadt Hungen, Sabine Nickel und Antje Weber. Sie engagieren sich nicht nur für die Betreuung der in Hungen lebenden Flüchtlinge, sondern auch für die Koordination der ehrenamtlichen Helfer, die diese unterstützen. Seit März 2022 haben sie eine Vielzahl ukrainischer Geflüchteter in Privatwohnungen in Hungen aufgenommen und setzen sich dafür ein, diesen Menschen bestmöglich in ihrer aktuellen Situation zu helfen.
Die Lehnhardt Stiftung unterstützt die Familien umfassend, sei es bei Fragen zur medizinischen Behandlung, der Vermittlung von Fachärzten und Kliniken oder bei der Vorbereitung und Durchführung von Operationen und weiteren Fördermöglichkeiten für ihre hörgeschädigten Kinder. Dank dieser gemeinsamen Bemühungen hat Hungen eine große Anzahl hörgeschädigter Kinder und ihrer Familien aufgenommen, die stets auf schnelle und unbürokratische Hilfe zählen können, auch außerhalb der üblichen Geschäftszeiten.

Read more

How we can help uprooted families with hearing impaired children

Publikation in EURO-CIU June 2023

Mothers with children or whole families leave their home country for very different reasons. Some simply because they hope for a better life, some because they are fleeing reprisals or even war. What they all have in common is a more-or-less long phase of feeling foreign in the new country.

A lack of knowledge of the language of the new “home country” makes integration difficult.

Ignorance of the local conditions and the responsible institutions for support have a particularly negative effect when help is required for children with hearing impairments or even children with multiple disabilities.

For a year now we have been seeing more and more such families in Germany, but also in Austria, Poland and Switzerland. They come from Moldova, Afghanistan, Georgia, Kazakhstan, Russia and especially from Ukraine.

Read more