Support for Families from Ukraine

On behalf of the NGO “Ya Chuyu z Kokhlear” (I Hear with Cochlear), we sincerely thank you for your meaningful support and compassion for children and adults with hearing loss.

Thanks to your help, 45 children with cochlear implants and 15 children and adults with hearing aids received essential speech processors, spare parts, and hearing devices.

At the end of April, audiologist Denys Lytun will visit, and even more children will be able to have their devices adjusted and receive the components they need.

Your contribution is more than just technical assistance – it is a gateway to communication.

With deep respect and gratitude,
Liudmyla Svoren
Head of NGO “Ya Chuyu z Kokhlear”, Zakarpattia Region

«Кирпичики» для самостоятельной речи Владимира

Я захожу в группу и вижу: в  дверях стоит незнакомый ребенок, держа за руки родителей. У него слуховой  имплант, и я понимаю, что это мой новый воспитанник. С интересом,  застенчиво улыбаясь, Вова посмотрел на меня и пошел в группу, где играли  слышащие малыши. Так легко начался первый день в массовом  детском саду мальчика, отличающегося от сверстников с первого дня своей жизни.

 Вове Кривобокову 4.5 года. У него кохлеарный  имплант с одной стороны, признаки ДЦП, дыхательная стома, очки.  За короткую жизнь мальчику пришлось перенести множество операций, обеспечивающих его жизнеспособность.  Какие это  испытания, и с каким риском для жизни ребенка они были сопряжены, могут сказать только его родители.  А с ними Вове точно повезло! Они не опустили руки, когда в семье родился ребенок с множественными пороками развития, а две старшие Вовины сестры помогают им и играют с ним. Не унывая, с верой в лучшее, делают все возможное на сегодняшний день. И вот уже 2  месяца  такой особый ребенок  ходит в самый обычный  московский детский сад вместе со  слышащими сверстниками.

Более 40 лет наше образовательное учреждение оказывает коррекционную  помощь детям с нарушенным слухом. Учителя-дефектологи дошкольного и школьного отделений осуществляют свою деятельность по авторской  методике кандидата педагогических наук Э.И. Леонгард.  Ежедневно в течение  2-3 часов  Вова находится среди  слышащих сверстников.  Каждый день у этого ребенка есть возможность получать коррекционную помощь. Через некоторое время, наблюдая за Вовой,  я поймала себя на мысли, что перестала обращать внимание на все ограничения в развитии этого ребенка, когда он среди детей. Так же  рисует, играет, бегает на физкультуре, движется под музыку, лишь в тишине свистящий звук дыхательной трубки привлекает внимание. Когда он с ребятами, даже забываешь, что Вова не может слышать, как  здоровые  сверстники.

Врачи клиники  АМЕОС в  Германии, при поддержке немецкого фонда Ленхардт, организации “Сердце детям” и московского фонда “Помоги.орг”, подарили этому ребенку  отсутствующую у него слуховую функцию, которая стала физиологической основой слушания и слышания, обеспечила мальчику возможность слышать. В августе 2020 года  Вове была произведена операция: кохлеарная имплантация с правой стороны. Человек после подобной операции слышит звуковой раздражитель, но слышать речь, а значит понимать ее,  не может научиться самостоятельно.   Это долгий и непростой путь. Этому надо  учить специально.

Read more

Curriculum Vitae Dr. Dr. h.c. Monika Lehnhardt

Monika Lehnhardt-Goriany was born in Vienna and graduated from the University Alma Mater Rudolfina. She obtained her PhD in philology, psychology and philosophy.

During her professional career she has held various positions in German, American and Swedish companies. 1987 she established Cochlear Europe in Basel, Switzerland. She gained broad experience in all aspects of treatment for hearing impaired people – various products (e.g. cochlear implants, bone conduction hearing aids, middle ear implants), surgical interventions, audiological services (e.g. hearing screenings, diagnostics, fitting of speech processors), rehabilitation concepts and methods and economical aspects (cost-effectiveness and cost-utility studies) over a period of more than 20 years.)
Her extensive traveling through Europe, the US, Australia and most countries of CIS strengthened her multi-cultural competence. Her language skills (German, English, Russian, French and Polish) are essential in establishing direct contacts to key opinion people in the field (surgeons, audiologists, speech therapists, surdopedagogs, economists and politicians).

Since 2002, she has been Chairwoman of the Lehnhardt Foundation.

Read more

Profil Daniel Brodmann

Herr Brodmann

Herr Daniel Brodmann (1967), von Ettingen Kanton Basel-Landschaft (BL) Schweiz, wohnhaft in Ormalingen (BL), ist in Therwil (BL) aufgewachsen, wo er sämtliche obligatorischen Grundschulen absolviert hat. Nach Abschluss der kaufmännischen Lehre bei der Basler Versicherungs-Gesellschaft in Basel, hat er in der ehemaligen Lehrfirma in der Zeit von 1986 – 1988 erste Berufserfahrungen als Sachbearbeiter in der beruflichen Vorsorge, Kollektiv Leben, gesammelt. Nach einem dreimonatigen Englandaufenthalt am St. Giles College in Brighton/GB hat er von 1988 bis 1991 an der Höheren Wirtschafts- und Verwaltungsschule (HWV) in Basel die Ausbildung zum Betriebsökonom HWV absolviert und mit Erfolg bestanden.

Read more

Anniversary

We had a reunion !
When I landed at the airport in the Bangladeshi capital Dhaka on January 22, 2019, Shakira’s father was waiting for me and welcomed me together with Shakira and her sister Jasmine, both with flowers in their hands. Her friendly, open smile did not disappoint that Shakira prudently appraised me first. When I thanked her for the flowers and asked her in English how she was doing, she politely replied “I am fine”. This initial shyness, however, came off very quickly when I was sitting in the back seat of the car with the two girls on the way to town and we started playing together.
If you did not know, you would not have noticed that Shakira was a CI recipient. Her vivacious nature, her uninterrupted talk with her sister on Bengali, her spontaneous response when addressed, in no way indicated this fact.
When I first met Shakira, she had been a 10-week-old baby and now, 10 years later, a self-confident girl with a beaming smile was sitting next to me, celebrating her 10th birthday the next day, which she was obviously looking forward to it.
Arriving home, I realized very quickly that Shakira, in her lively way, kept the whole family busy as long as she was not ‘floating’ around the apartment, singing and dancing. She was the living proof of a successful integration into the family after conquering the congenital deafness and I enjoyed this condition very much. In a later conversation with the parents, we recalled the time before receiving the CI at the age of three and the liberation for Shakira and her family when Shakira finally could hear and started catching up learning how to speak.
The birthday party was very joyful and when I, as a guest and as it is tradition, got a piece of the birthday cake shovelled into my mouth by the birthday girl, I also felt integrated. My conversation with Shakira went smoothly. Her English vocabulary was not yet enough to allow for a longer conversation, but her sister was always within reach to help out when Shakira spilled on me in her mother tongue, and I got the impression that there she did not have any lack of enough vocabulary.
This is all the more pleasing as Shakira goes to a ‘normal’ school, which ,however, places value on inclusion. Her class teacher, whom I met while visiting Shakira's school, was very fond of her student with a hearing implant being that eager to learn. Thanks to the fact that
classes with a maximum of 12 children are kept relatively small, the teacher makes it possible to successfully integrate such handicapped children into the class and to take their personal learning needs into account. I had the feeling that Shakira was in good hands with this teacher and the learning success confirmed that.
I do not know when the next reunion will take place. Fortunately, the digital connection will bridge the gap in time and give me the opportunity to continue sharing in Shakira’s marvellous development.

 

Klaus Gollnick

CI for Angel changed life in our home

Angel, Uganda

I wish to thank you so much for the support towards my daughters implant.  It has changed life in our home with happiness.

We are able to communicate which was not there before.  Angel is full of life, stress free because she can express herself.  Thank you so much for i cannot thank you enough.
I would also like to take this opportunity to share with you Angel’s amazing progress. Angel now has over 100 words as you can watch in the video.
Looking forward to continued communication.
Regards,
Justine Lubanga

Profil Ernst Lehnhardt

Ernst Lehnhardt 1Ernst Lehnhardt wurde am 26.04.1924 in Crivitz, Mecklenburg geboren. Er besuchte das Humanistische Gymnasium und absolvierte seinen Militärdienst 1941-1945. Nach dem Studium der Medizin und Zahnmedizin promovierte er in Medizin in Kiel 1950 und in Zahnmedizin in Rostock 1953. Die Habilitation für Hals-Nasen-Ohrenheilkunde folgte in 1959. 

Read more